ご主人は?

 昨晩、在日半年のタイ女性と一緒に食事をした。
 「先生、ご主人は?」と、彼女が私に尋ねた。一瞬、びっくりしたが、私は落ち着いて答えた。
 「独身です。だから、いません」
 すると、今度は彼女がびっくりした。「ちがいます。先生はどこから来たの?」
 「ああ、それなら、ご出身は?ですね」、と、すかさず発音を直してあげた。
 タイ人にとって、<ご主人(ごしゅじん)>と<ご出身(ごしゅっしん)>は、発音しにくいことがわかった。
 我々日本人も、発音ができないタイ語が多い。จุ(ジュ cu 収容する)と จุด(ジュット cut 点)の聞き分けができず、教室で何回も試みても、生徒さんはダメであった。