二次会 or 20階

昨日、久々にタイ人に日本語を教えた。3月から5月までは、双方の都合がかみ合わず、ほぼ休止状態であった。
 「お久しぶりですね。最近、地震や火山の爆発のニュースが多いですが、テレビを見てますか? 5月30日の地震の時はどこにいましたか?」と、私は生徒に向かって言った。
 「はい、その時は、ホテルの52階にいました。先生は?」と、生徒はすかさず訊きかえしてきた。
 「私はその日、結婚式に参列し、地震が起きた時には、二次会の会場にいました」
 すると、「ああ、先生は20階にいたのですか?」と、生徒。
 「いいえ、20階ではなくて、二次会です」と、私ははっきりと発音した。
 だが、タイ人の生徒には20階と二次会の違いが聞きわけできないようであった。