経度と緯度

昨日、仕事の中で、「経度」と「緯度」という単語をタイ語に訳さなければならない場面が有った。日常生活に於いて、これらの単語を使うことはまずもって無いから、辞書で調べてみた。

 経度 = เส้นแวง / ลองจิจูด (longtitude)

 緯度 = เส้นรุ้ง / เส้นขนาน / ละติจูด (latitude)

  私の親戚に「経緯子(けいこ)」という名前の者がいる。彼女の父親が第1次南極観測隊で南極に行ったことを記念して命名した。南極までの航行中、経度と緯度で常に「宗谷丸」の位置を確認していたわけだ。
 今の政治情勢には経度も緯度も有ったもんじゃない。日本国民を守るという基軸が抜け落ちてしまっている。