最新のタイ語表現

 昨日、「タイ語中級 18:00」の授業が始まった途端、指輪先生が最新のタイ語を白板にお書きになった。「ทัวร์ไฟไหม้」
これは、「ツアー+火事」というタイ語だから、訳すと、「炎上ツアー」になる。
 今、タイでは日本行きのツアー(3泊4日)が8千バーツから募集されているとのこと。果たして、どれくらいのタイ人がツアーに参加するであろうか? 何故ならば、日本からの帰国者には厳しい検疫が待ち構えているからである。
 今年は日本でもゴールデンウィークの飛行機代が非常に安いと聞いている。出かけて行かないと損な気分だ。だが、2~3ヶ月先の情勢がどうなっているか、その予測が難しい。
 いずれにせよ、自己責任、及び、健康管理をしっかりして、どこへでも飛んで行けるようにしておこう。