以下のタイ文はタイ人講師の一人から来たラインである。用件だけを的確に伝えた内容だ。タイ作文の参考にもなると思われる。
1)สวัสดีค่ะอาจารย์ แหวนมีเรื่องมาแจ้ง ต้องขอโทษที่บอกกะทันหันค่ะ แหวนไม่สามารทไปสอนได้ในวันศุกร์ชั้น19:00น.และวันเสาร์ชั้น12:15ค่ะ ตอนเย็นสอนได้ตามปกติค่ะ
2)ส่วนเสาร์ที่๖ เมษายนสอนได้ทั้งวันค่ะ คุณแม่และครอบครัวเดินทางกลับตั้งแต่วันที่๕ค่ะ ขอบคุณค่ะ
3)เฉพาะวันศุกร์ที่๒๙และเสาร์ที่๓๐ช่วงกลางวันที่ติดธุระค่ะ