ビール or ピール

数日前、高田馬場駅構内にあるコンビニで菓子パンを買おうと思って入った。熊本県くまモンの絵が目にとまったので、熊本地震へのお見舞いの気持ちを込めて、「あまくさ晩柑クリームパン」を手に取った。説明書きを読むと、「あまくさ晩柑ピール入りのカスタムクリームをもちもちとした生地で包みました」
 晩柑ピールの言葉が、私には、ピールではなくて、ビールに読めた。「ビール入りのパン?」 そんなことは有り得ない。落ち着いて考えた結果、ピールは、「外皮 peel」であった。
 自分の視力が落ちていることを認めなくてはならない出来事だが、印刷文字が小さいと、<ビ>と<ピ>が判読しにくいことが多い。昨日は、新しいテレビの「8K」が、「BK」に見えた。これまた、視力の衰えか?