今日は元生徒さんの結婚式に招かれている。そろそろ支度を始めなければならない。
昨晩、「タイ語中級 金曜日19:00」のクラスで、「明日、結婚式に行きます。婿殿(เจ้าบ่าว)は警察官(ตำรวจ)です。皆さん、花嫁(เจ้าสาว)の職業(อาชีพ)をあててみてください」と言ってみたが、生徒達は首をかしげるだけであった。
「看護師(พยาบาล)です」と教えてあげると、タイ人講師のミカン先生がすかさず反応した。
「タイでもその組み合わせはよくあります。兵隊(ทหาร)と看護師もありますが….」
いずれにせよ、新しいカップルが誕生するということはまことに目出度いことである。ただし、国会議員(ส.ส. すなわち、สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร)同士の結婚はいただけない。二人の収入を合計すると、ものすごく高いものになるから、それはやめてほしい。