先日、電車の中で立っている女性が折りたたみ櫛を出して前髪をとかし始めた。真ん中の要のところに小さな鏡がついており、出来栄えをじっと見入っている。その折りたたみ櫛だが結構、鋭利な感じであった。車中だから手櫛で我慢しておけばよいのに…….。
昨日の木曜日13:30の初心者クラスは「タイ語でxxは何と言いますか?」という文型練習をした。その際、生徒さんの一人が「折りたたみ傘は何と言いますか?」と尋ねた。タイ人講師は「ร่มพับ」と答え、板書した。そして、さらに、「折りたたみ櫛はหวีพับと言いますよ」と付け加えたからびっくり。
พับ(折りたたむ)という動詞が出て来たので、「พับผ้า 服をたたむ」や「พับกระดาษ 折り紙」を例に挙げ、皆で発音した。何回も発音していると、情景が浮かんで来てとてもいい。語学の勉強は、2回よりも5回、5回よりも10回、何度も繰り返して発音することが大切だ。
