昨日、「タイ語初級 月曜日18:00」のクラスを補助した。高齢者達ばかりだから、ゆっくり、のんびり…..。2つの文型を練習したが、その内のひとつは、”ถ้าอย่างนั้น ~ กีกว่า”(それじゃあ、~したほうがいい)であった。
タイ人講師に条件となる文章を提示してもらったところ、”ฉันอยากรวย”と言った。それを受けて、生徒の一人が次のように応じた。”ถ้าอย่างนั้น แต่งงานกับคนญี่ปุ่นดีกว่า” 。 すると彼女はすかさず “อยากรวยเอง”、と言い返した。
私はタイ女性の自立性をタイ人講師から感じ取った。自分自身の力量で経済力をつけたいというわけだ。高等教育を受けた女性は学力、気力がきわめて充実している。そして自立する意欲が旺盛だ。日本人男性と結婚することは眼中にはない。ただし、大恋愛を除く。