กะหรี่

タイ人がニックネームで呼び合っているのを知った日本人男性が自分もニックネームがほしいとタイ人に言った。すると、タイ人は「あなたの好きなものは何ですか?」と尋ねた。日本人男性は「カレーです」と答えた。

「タイ語でカレーはแกงกะหรี่です」とタイ人が発音すると、タイ語に関心を持っている日本人男性は「そうだ。カリーがいい」と即座に言った。しかし、タイ人は怪訝な表情を浮かべ、やがて笑い出した。二人の間にいた私も苦笑し、そして日本人に教えてあげた。「カリー(กะหรี่)にはカレーのほかに、もう一つの意味(=俗語)が有り、それは売春婦です」