肺気腫 というタイ語

泰日文化倶楽部のタイ人講師達から夏休みの休暇願いが出てき始めている。私は彼女達のすべての予定を了承し、授業に穴があかないように万全の対策をとるのに余念がない。
講師の一人は、「父親の健康がすぐれないので、お見舞いに帰ります」と言った。何の病気かと尋ねると、「肺気腫です」と答えた。「肺気腫って、タイ語では何と言うのですか?」と、さらに訊くと、「น้ำท่วมปอด です」と、教えてくれた。
タイ語では、肺気腫のことを、「洪水+肺 → 肺の洪水」というのを知って、面白い表現だと思った。しかしながら、スマホのタイ語辞書から検索した単語は、全く違う単語であった。
それをそのタイ人講師に言うと、「絶対にそうは言いません」と、力強く言った。日頃から、スマホの辞書が完璧なのか否か、疑問視していたが、やはり全面的には信頼できないようだ。