今日の翻訳

 『ตลาดนัด』(ม.ร.คึกฤทย์ ปราโมช สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า พ.ศ.๒๕๔๘)の「ของกิน」から出題する。

1.ผู้เขียน เรื่องนี้ไปกินอาหารญี่ปุ่นที่เรียกกันว่าเนึ้อกระทะหรือ”สุกียากี้” ที่ร้านหน้าโรงหนังศรีอยุธยา

2.สำหรับคนที่ยังไม่เคยลองก็ต้องอธิบายเสียก่อนว่า สุกียากี้นั้นเป็นอาหารที่คนกินได้ทำด้วยมือเอง

3.กล่าวคือ มีเตาไฟมาต้้ง เอากระทะตั้งข้างบน

4.เอาไขวัวถูกระทะแล้วก็ใส่เครื่องปรุง มีผักกาด วุ้นเส้น เต้าหู้ ผักอื่นๆ หัวหอม ต้นหอม และชิ้นเนื้อวัว ปรุงรสด้วยน้ำปลาญี่ปุ่น และน้ำตาลเหยาะเหล้าสาเก(ถ้ามี) ตามใจชอบ

5.เวลาจะกินก็เอาไข่ไก่หนึ่งฟอง ต่อยใส่ถ้วยเอาตะเกียบหยิบเนื้อและผักซึ่งตั้งอยู่บนเตาไฟร้อนๆ จิ้มไข่ในถ้วยแล้วจึงกิน

6.ที่พูดถึงเรื่องสุกียากี้ก็เพราะเห็นแปลก เพราะของกินชนิดนี้คงจะเคยเข้ามาในเมืองไทยครั้งหนึ่งแล้วนานหนักหนา และคงอยู่เรื่อยมาในรูปร่างอย่างไทยจนคนลืม