今日の翻訳

以下の文章はタイの小学校国語教科書(5年生用)からの抜粋である。社会性を持った内容と語彙、そして、文章の展開に関心を向けながら、翻訳してみよう。

โดยธรรมชาติแล้วสัตว์โลกส่วนใหญ่มักไม่อยู่ตามลำพัง จะอยู่รวมกันเป็นหมู่ เป็นเหล่า คนเราก็เช่นเดียวกันจะอยู่รวมกันเป็นครอบครัว ครอบครัวจะรวมกันเป็นหมู่บ้าน หมู่บ้านหลายหมู่บ้านรวมกันเป็นชุมชน เมื่อชุมชนขยายใหญ่ขึ่นด็จะเป็นสังคมใหญ่และเป็นประเทศชาติที่สุด

คนเราจะพัฒนาให้มีความเจริญเป็นสังคมได้นั้น จะต้องมีระเบียบหือข้อตกลงร่วมกัน คนในสังคมจะต้องปฏิบัติตามระเบียบหรือช้อตกลงเหล่านั้น หากสังคมใดสมาชิกรู้จักสิทธิและหน้าที่ของตน มีระเบียบวินัย ปฏิบัติตามสิทธิและหน้าที่ชองตนที่มีต่อคนอบครัว และต่อสังคมส่วนรวมแล้ว สังคมนั้นก็ย่อมจะมีความเจริญและมีความสุข