A man of action

 先人の言葉には古今東西、示唆に富んだものが多い。それらに接した時は大いに鼓舞される、
 昨日、目にとまった金言は、フランスのGeorges Clemenseau(ジャーナリスト 政治家、元首相、 1841-1929)のものである。

  A man who has to be convinced before he acts is not a man of action. You must act as you breathe.

  日本には「石橋を叩いて渡る」という表現が有るが、どうやら上記の英文とは真逆なような気がする。
 外出自粛をやっていると、”a man of action”になれない。緊急事態宣言が解除された暁にはフットワークよろしく活動的になろうと思っているが、どうやら解除はまだまだ先になる様子を呈してきた。