お菓子のオンパレード

 年末にもたくさんお菓子を頂いたが、授業が再開されてからも、お菓子のおみやげや御年始を頂戴し大変うれしく思っている。長く取っておき、毎日、一個ずつ食べればとも思うが、賞味期限があることを幸いに、次から次ににこにこしながら口に入れ、精神を安定させている。
 バンコクに帰省していたタイ人講師は、「おばあちゃんが作りました」という自家製の練りマンゴー菓子(มะม่วงกวน)を生徒達に配った。手作りだけに風味があった。難点は歯にくっつくこと。私の場合は、食道にくっついた。なかなか胃のほうに落ちていかない。
 いずれにせよ、他に頂いたタイのスナック菓子に次のように書いてあった。「ชีวิตขาดหวานไม่ได้」 直訳すれば、「人生は甘いものを欠くことができない」。 この訳文では面白くない。皆さん、意訳してみてください。